»<KVF 73/1> Frelseren holdt sabbat, og han
lærte sine disciple at holde sabbat. Han vidste, hvorledes den skulle
helligholdes, for han havde selv helliget den. Bibelen siger: "Kom hviledagen
i hu, så du holder den hellig. ... Den syvende dag skal være
hviledag for Herren din Gud ... Thi i seks dage gjorde Herren himmelen,
jorden og havet med alt, hvad der er i dem, og på den syvende dag
hvilede han; derfor har Herren velsignet hviledagen og helliget den". 2Mos
20,8-11; 31,16-17. Kristus havde samarbejdet med sin Fader ved verdens
skabelse, og sabbatten er blevet til ved ham. Bibelen siger, at alt er
blevet til ved ham. Joh 1,3. Når vi betragter solen og stjernerne,
træerne og de smukke blomster, må vi tænke på,
at Kristus har skabt det alt sammen. Og han indstiftede sabbatten for at
hjælpe os til ikke at glemme hans kærlighed og almagt.
»<KVF 74/1> De jødiske lærere havde opstillet
mange regler for, hvordan sabbatten skulle helligholdes, og de ville, at
alle og enhver skulle følge deres forskrifter. De holdt derfor øje
med Frelseren for at se, hvad han ville gøre. Da Jesus og hans disciple
en sabbat gik hjem fra synagogen, vandrede de igennem en kornmark. Det
var sent, og disciplene var sultne. De plukkede derfor nogle aks, gned
dem i hænderne og spiste kernerne.
»<KVF 74/2> Gik man gennem en mark eller en have enhver anden
dag, var det tilladt at spise alt det, man ville. Men sådan var det
ikke på sabbatten. Jesu fjender lagde mærke til, hvad disciplene
gjorde, og sagde til ham: "Se, dine disciple gør noget, man ikke
har lov at gøre på en sabbat". Matt 12,2. Men Jesus forsvarede
sine disciple. Han erindrede sine anklagere om David, hvorledes han havde
spist af skuebrødene i Guds hus, da han var i nød, og også
havde givet det til sine sultne ledsagere.
»<KVF 75/1> Hvis det var ret for David at spise af det hellige
brød, da han var sulten, havde de sultne disciple så ikke
lov at plukke aks på sabbattens hellige timer? Sabbatten blev ikke
indstiftet til at være en byrde for menneskene. Den skulle være
dem til velsignelse og skænke dem hvile og vederkvægelse. Derfor
sagde Herren: "Sabbatten er blevet til for menneskets skyld, og ikke mennesket
for sabbattens skyld". Mark 2,27.
»<KVF 75/2> "En anden sabbat skete det, at han kom ind i synagogen
og lærte. Der var der en mand, hvis højre hånd var vissen.
Og de skriftkloge og farisæerne holdt øje med ham, om han
ville helbrede på sabbatten, for at finde noget at anklage ham for.
Men han kendte deres tanker og sagde til manden med den visne hånd:
"Rejs dig og træd frem her midt iblandt os!" Og han stod op og trådte
frem.
»<KVF 76/1> Så sagde Jesus til dem: "Jeg spørger
jer, har man lov at gøre godt på sabbatten eller gøre
ondt, at frelse liv eller ødelægge det?" Da så han omkring
på dem med vrede, bedrøvet over deres hjertes forhærdelse,
og siger til manden: "Ræk din hånd frem!" og han rakte den
frem, og hans hånd blev rask igen. Men de blev opfyldt af raseri
og talte med hverandre om, hvad de skulle gøre ved Jesus". Luk 6,6-9;
Mark 3,5; Luk 6,11.
»<KVF 76/2> Frelseren afslørede deres urimelighed ved
at stille et spørgsmål. "Men han sagde til dem: "Er der nogen
iblandt jer, som har et får og ikke vil gribe fat i det og trække
det op, når det på sabbatten falder i en grav?" Det kunne de
ikke svare på. Så sagde han "Hvor meget mere værd er
dog ikke et menneske end et får? Altså har man lov at gøre
godt på sabbatten". Matt 12,11-12. "Altså har man lov", det
vil sige: altså er det i harmoni med loven. Jesus anklagede aldrig
jøderne for deres overholdelse af Guds lov eller for deres iagttagelse
af sabbatten. Men han fremholdt altid loven i hele dens fylde.
»<KVF 77/1> Esajas profeterede om Kristus: "For sin retfærds
skyld ville Herren løfte loven til højhed og ære".
Es 42,21. At "løfte loven til højhed og ære" vil sige
at bringe den op på et højere plan og gøre den mere
vidtrækkende. Jesus løftede loven op ved at belyse dens herlige
betydning fra alle sider. Han påviste, at den bør adlydes,
ikke blot i gerning, som ses af mennesker, men også i tanken, som
Gud alene kender.
»<KVF 77/2> Jesus sagde til dem, der påstod, at han tilsidesatte
loven: "Tro ikke, at jeg er kommen for at nedbryde loven eller profeterne;
jeg er ikke kommen for at nedbryde, men for at fuldkomme". Matt5,17. At
"fuldkomme" vil sige at holde, at opfylde. (Jak. 2,8). Da han kom for at
blive døbt af Johannes, sagde han: "Således bør vi
opfylde alt, hvad ret er". Matt 3,15. At opfylde loven vil sige at adlyde
den fuldkomment.
»<KVF 78/1> Guds lov kan ikke forandres. Herom siger Jesus:
"Før himmelen og jorden forgår, skal end ikke det mindste
bogstav eller en tøddel af loven forgå før det er sket
alt sammen". Matt 5,18. Da Jesus stillede spørgsmålet: "Har
man lov at gøre godt på sabbatten eller gøre ondt,
at frelse liv eller ødelægge det?" viste han, at han kendte
de onde farisæeres tanker. Medens han søgte at frelse liv
ved at helbrede den syge, søgte de at ødelægge liv
ved at slå ham ihjel. Var det bedre at slå ihjel på sabbatten,
som de pønsede på, end at helbrede de lidende, som han havde
gjort?
»<KVF 78/2> Var det bedre at nære mordtanker på
Guds hellige dag, end at vise kærlighed mod alle mennesker, en kærlighed,
som finder udtryk i godhed og barmhjertighed? Jøderne anklagede
ofte Jesus for at overtræde sabbatten. Mange gange søgte de
at tage hans liv, fordi han ikke holdt den i overensstemmelse med deres
overleveringer. Men det ændrede ikke noget for hans vedkommende.
Han helligholdt sabbatten, som Gud ønskede, den skulle helligholdes.
»<KVF 79/1> I Jerusalem var der en stor dam, der hed Betesda.
På visse tider kom vandet i denne dam i oprør. Folket troede,
at en Herrens engel for ned i dammen og bragte vandet i oprør. "Den,
som da, efter at vandet var kommet i oprør, først steg ned
deri, blev rask; hvilken sygdom han end led af". En mængde mennesker
kom til denne dam i håb om at finde helbredelse; men de fleste blev
skuffede. Når vandet kom i oprør, var der en sådan trængsel,
at mange ikke engang kunne nå hen til kanten af dammen.
»<KVF 79/2> En sabbat kom Jesus til Betesda. Hans hjerte fyldtes
med medlidenhed, da han så de stakkels syge mennesker. Der var der
en mand, som så mere elendig ud end de andre. Han havde i otte og
tredive år været en hjælpeløs krøbling.
Ingen læge kunne gøre ham rask. Mange gange var han blevet
bragt hen til Betesda, men når vandet kom i oprør, steg en
anden ned før ham.
»<KVF 80/1> Denne sabbat havde han endnu en gang forsøgt
at nå hen til dammen, men forgæves. Jesus så ham krybe
tilbage til den måtte, han brugte som seng. Hans kræfter var
næsten udtømt. Hvis han ikke snart fik hjælp, måtte
han dø. Som han nu lå der og engang imellem løftede
hovedet for at se hen på vandet, bøjede et kærligt ansigt
sig over ham, og han hørte en stemme sige: "Vil du være rask?"
»<KVF 80/2> Manden svarede bedrøvet: "Herre! jeg har
ingen til at bringe mig ned i dammen, når vandet er kommet i oprør;
mens jeg er på vej, stiger en anden ned før mig". Han vidste
ikke, at den, der stod ved hans side, kunne helbrede ikke blot en, men
alle, som ville komme til ham. Jesus sagde til ham "Stå op, tag din
seng og gå!"
»<KVF 81/1> Straks forsøgte han at adlyde befalingen,
og kræfterne vendte tilbage. Han sprang op på sine fødder
og opdagede, at han både kunne stå og gå. Hvor var det
vidunderligt! Han tog sin seng og skyndte sig af sted, idet han priste
Gud for hvert et skridt. Kort efter traf han nogle af farisæerne,
som han fortalte om sin forunderlige helbredelse. Det glædede dem
åbenbart ikke, derimod bebrejdede de ham, at han bar sin seng på
sabbatten. Manden svarede dem: "Han, som gjorde mig rask, sagde til mig:
"Tag din seng og gå!" Joh 5,1-11.
»<KVF 81/2> Nu var det ikke længere ham, de var harmfulde
på; de fordømte den, der havde befalet ham at bære sin
seng på sabbatten. I Jerusalem, hvor Frelseren nu opholdt sig, boede
mange af de lærde rabbinere. Her blev folket undervist i deres falske
teorier angående sabbatten. Store skarer kom for at tilbede i helligdommen,
og således blev rabbinernes lære spredt vidt omkring. Jesus
ønskede at få disse vildfarelser rettet. Det var grunden til,
at han helbredte denne mand på sabbatten og bad ham bære sin
seng. Han vidste, at dette ville tiltrække rabbinernes opmærksomhed
og derved give ham anledning til at undervise dem. Og således skete
det. Farisæerne stillede Jesus for synedriet, jødernes øverste
råd, hvor han skulle forsvare sig mod beskyldningen for sabbatsovertrædelse.
»<KVF 82/1> Frelseren erklærede, at hans handling var
i samklang med sabbatsbudet. Den var i overensstemmelse med Guds gerning
og vilje. "Min Fader arbejder indtil nu", sagde han; "også jeg arbejder".
Joh 5,17. Gud arbejder uophørligt for at opholde alt levende. Skulle
hans arbejde standse på sabbatsdagen? Skulle Gud forbyde solen at
gøre sin gerning på sabbatten? Skulle han afbryde dens stråler,
så den ikke kunne varme jorden og vedligeholde plantelivet? Skulle
bækkene holde op med at vande markerne, og havet indstille ebbe og
flod? Skulle kornet standse sin vækst, og træerne og blomsterne
ikke knoppes eller blomstre på sabbatten?
»<KVF 83/1> Menneskene ville da gå glip af jordens frugt
og de goder, som opretholder livet. Naturen må fortsætte sin
virksomhed, ellers ville vi gå til grunde. Og menneskene har også
en gerning at udføre på sabbatten. Der må sørges
for livets fornødenheder, de syge må plejes, de nødlidendes
trang må afhjælpes. Gud ønsker ikke, at nogen af hans
skabninger skal lide smerte en eneste time, når den kan lindres på
sabbatten eller nogen anden dag.
»<KVF 83/2> Gud standser aldrig sin virksomhed, og vi skulle
heller aldrig holde op med at gøre godt. Budet forbyder os at udføre
vort eget arbejde på Guds hviledag. Arbejdet for det daglige udkomme
må ophøre; intet arbejde for verdslig vinding eller fornøjelse
er tilladt på denne dag. Men sabbatten skal ikke tilbringes i ørkesløs
uvirksomhed. Ligesom Gud ophørte med sin gerning ved skabelsen og
hvilede på sabbatten, således skal vi hvile. Han byder os lægge
vore daglige beskæftigelser til side og vie disse hellige timer til
sund hvile, gudstjeneste og kristelig godgørenhed.
|